|
Для Переводчиков
| |
Lera | Дата: Воскресенье, 2010-03-07, 1:05 PM | Сообщение # 1 |
sakura
Группа: Администраторы
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Хорошо знаете разговорный язык переводимой манги и, в особенности, русский язык, то пишите сюда! Вы нам всегда нужны! А особенно - ПЕРЕВОДЧИКИ С ЯПОНСКОГО!!!
При ответе в тему, заполните, пожалуйста, анкету: 1. Имя; 2. Ник; 3. Возраст; 4. Уровень знания языка; 5. Состоите/не состоите в других командах; 6. Наличие/отсутствие/ограничение свободного времени; 7. Предпочтения в переводе "той" или "иной" манги; 8. Средство связи с вами.
_______________________
тест
|
|
| |
I_am_no_superman | Дата: Понедельник, 2010-03-08, 6:20 AM | Сообщение # 2 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| я бы хотела помочь вам с переводом с английского) на грамотность и пунктуацию в русском не жалуюсь, английским владею средне, но хватало на чтение манги на англ., и просмотр нескольких фильмов-сериалов без русского перевода без особых сложностей.^___^. свободного времени более чем достаточно.
Сообщение отредактировал I_am_no_superman - Понедельник, 2010-03-08, 6:22 AM |
|
| |
defaultNick | Дата: Воскресенье, 2010-03-14, 5:18 PM | Сообщение # 3 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Здравствуйте. Я бы хотела помочь вам с переводом с англ.-русс. Мне 15 лет и я нормально (для своего возраста) знаю английский.
|
|
| | |
Yukaku | Дата: Суббота, 2010-06-12, 0:35 AM | Сообщение # 5 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| А нельзя выложить какой-нибудь пример страницы (конечно же на япе) указав при этом сколько должно на это уйти времени? Так заодно будет проверяться и качество перевода )
Кто дурак - тот сам знает. (с) F. Gump
|
|
| |
Каночка | Дата: Воскресенье, 2010-06-13, 8:02 PM | Сообщение # 6 |
Святая Инквизиция
Группа: Администраторы
Сообщений: 193
Статус: Offline
| В принципе, время на перевод 1-2 глав - месяц, а уж сколько там сканов и за какое время - это уж сами считайте) 1 сообщение пофиксила, тест можно скачивать. насчет качества.. Сейчас настолько идет нехватка кадров, знающих японский, что еще шиковать и привередничать в выборе - это моветон какой-то)
|
|
| |
Yukaku | Дата: Понедельник, 2010-06-14, 1:14 AM | Сообщение # 7 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Спасибо, теперь осталось только попробовать найти время )
Кто дурак - тот сам знает. (с) F. Gump
|
|
| |
Booooom | Дата: Понедельник, 2010-09-13, 5:41 PM | Сообщение # 8 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Добрый день. Я насчет вакансии переводчика с японского... уровень знания языка... ммм более или менее нормальный, на отличный пока не тянет... опыта перевода манги нет, да и если что обычно и перевожу, то блоги... так же имеются большие проблемы с русским^^' но в любом случае могу помочь, если устраивает то обращайтесь otomson@narod.ru
|
|
| |
Ladyhellsing | Дата: Суббота, 2011-02-12, 6:19 PM | Сообщение # 9 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. Полина 2. Appolona 3. 17, почти 18 4. средний, английский. на русский не жалуюсь :) 5. 2-3 часа в день, кроме сесии 6. предпочитаю мистику, седзе, романтику.
Сообщение отредактировал Ladyhellsing - Суббота, 2011-02-12, 6:20 PM |
|
| |
anita-chan | Дата: Вторник, 2011-03-08, 2:41 PM | Сообщение # 10 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. Анастасия 2. anita-chan 3. 21 4. JLPT N3 5. Занимаюсь фансабом, в основном сверкой с оригиналом. 6. Время найдется, главное заставьте работать. 7. Что угодно с приятной рисовкой. Не хочу растерять языковой навык. Хотела скачать тест, но пишут, что файл удален. Пофиксите, плиз.
Сообщение отредактировал anita-chan - Вторник, 2011-03-08, 2:42 PM |
|
| |
Каночка | Дата: Вторник, 2011-03-08, 2:55 PM | Сообщение # 11 |
Святая Инквизиция
Группа: Администраторы
Сообщений: 193
Статус: Offline
| anita-chan, я вас возьму и без теста) напишите мне в аську 587-339-941
|
|
| |
Redji | Дата: Суббота, 2011-10-01, 7:42 PM | Сообщение # 12 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. Антонина 2. Redji 3. 25 4. Японский - готовлюсь к N3, английский - средний 5. не состою 6. ограничения есть, но не критичные 7. седзё, дзёсей, иногда сёнен... любимая мангака Синдзё Маю (а вообще, пофиг что, лишь бы не Яой)
Сообщение отредактировал Redji - Суббота, 2011-10-01, 8:49 PM |
|
| |
Каночка | Дата: Суббота, 2011-10-01, 11:15 PM | Сообщение # 13 |
Святая Инквизиция
Группа: Администраторы
Сообщений: 193
Статус: Offline
| напишите мне в аську 587-339-941 или на почту kawaii-kana@ya.ru. На японский я вас возьму сразу. По проектам отдельно поговорим)
|
|
| |
Danil67 | Дата: Среда, 2012-02-22, 1:29 PM | Сообщение # 14 |
hie
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. Данил 2. Danil67 3. 16 4. английский средний 5. нет 6. ограничения есть, но не все время 7. почти безразницы
|
|
| |
Каночка | Дата: Четверг, 2012-02-23, 7:11 PM | Сообщение # 15 |
Святая Инквизиция
Группа: Администраторы
Сообщений: 193
Статус: Offline
| Обновила ссылку теста для переводчиков. Сделанный тест заливать либо на файлообменники, либо мне на почту kawaii-kana@ya.ru
|
|
| |
| |